Falsos amigos en el inglés, no te confundas

12-07-2017
Falsos amigos en el inglés, no te confundas
Volver al Blog

Cuando intentamos establecer una correcta conversación en inglés, suele pasar que no encontramos la palabra correcta y la cambiamos por una que se pronuncie o escriba similar a una de nuestro idioma nativo. A veces funciona para que otros te puedan comprender, sin embargo, hay momentos en los que no nos resultará, es por ello que debemos proponernos y dedicarnos a aprender los “False Friends”, es decir, los falsos amigos del idioma inglés que te tienden a confundir. Es por ello que hoy te presentaremos una serie de términos para que aprendas a emplear correctamente. Y recuerda que si buscas un lugar dónde estudiar inglés, KOE Chile es la mejor oportunidad para lograrlo, con el método Fast&Easy y la fórmula perfecta lograrás dominar el idioma en poco tiempo y hablar inglés de una forma correcta y fluida. No esperes más, el momento aprender inglés es hoy.

No caigas en la trampa. Conoce a los falsos amigos y defiéndete en tus conversaciones:

Actual

Muchos pensarán que se refiere a “actualidad”, pero hace referencia a “real” o “de hecho”. Example:

  • We thought there would be about 20 people, but the actual number was higher.
  • Pensamos que habría unas 20 personas, pero el número actual era más alto.

Si quieres hacer referencia a actualidad, usa “right now”, “currently” o “nowadays”.

Career

No hace alusión a tus estudios pero sí a tu carrera profesional.

  • She made her career in the theatre.
  • Ella hizo su carrera en el teatro.

Si quieres hablar de una carrera universitaria, el término correcto es “degree”.

Casualty

Lo relacionan directamente con “casualidad”, pero realmente, significa “baja” o “víctima”.

  • The battle ended with few casualties.
  • La batalla terminó con pocas bajas.

Si quieres decir que algo ocurrió por casualidad, puedes usar  “by chance”.

Molest

Significa “acosar o agredir sexualmente”, o sencillamente, “agredir”, según el contexto.

  • The man had previously been arrested several times for molesting young boys.
  • El hombre había sido arrestado varias veces por molestar a chicos jóvenes.

Ten cuidado al mencionar este término si alguien te está molestando, podrías causar un lio. Mejor puede emplear “bother”, “annoy” o “upset”.

Embarrassed

Lo relacionan directamente con embarazo, sin embargo, esto quiere decir “avergonzado”.

  • I was so embarrassed when I tripped and fell over in front of everyone.
  • Estaba tan avergonzada cuando tropecé y caí delante de todos.

Embarazada en inglés sería “pregnant”.

 

Ya tienes algunos términos para empezar a ponerlos en práctica. Recuerda que KOE siempre te brinda las mejores herramientas para que aprender inglés sea una tarea fácil y sencilla. Recuerda que tenemos el mejor método del mercado y una fórmula perfecta que te permitirá hablar inglés en 9 meses. Somos más que clases de inglés, somos tu mejor oportunidad de aprendizaje Fast&Easy.

Conoce más de nuestro programa aquí

Destacados

La vida en el circo aprendiendo inglés con KOE

La vida en el circo aprendiendo inglés con KOE

¡Hablemos de negocios! Diálogo para practicar inglés

¡Hablemos de negocios! Diálogo para practicar inglés

Una oportunidad para todos. La edad no importa si de aprender a inglés se trata

Una oportunidad para todos. La edad no importa si de aprender a inglés se trata

BACK TO SCHOOL! Regresamos a clases aprendiendo inglés

BACK TO SCHOOL! Regresamos a clases aprendiendo inglés

Te dejamos algunos tips para hacer un buen currículo en inglés

Te dejamos algunos tips para hacer un buen currículo en inglés
Conoce más de nuestro programa aquí
¡Síguenos en nuestras redes!

Copyright © KOE.CL 2021
KOE el mejor curso de inglés