INGLÉS en tu idioma

Volver a pagina principal de noticias
12-07-2017

Falsos amigos en el ingles, no te confundas

Cuando intentamos establecer una correcta conversación en ingles, suele pasar que no encontramos la palabra correcta y la cambiamos por una que se pronuncie o escriba similar a una de nuestro idioma nativo. A veces funciona para que otros te puedan comprender, sin embargo, hay momentos en los que no nos resultará, es por ello que debemos proponernos y dedicarnos a aprender los “False Friends”, es decir, los falsos amigos del idioma ingles que te tienden a confundir. Es por ello que hoy te presentaremos una serie de términos para que aprendas a emplear correctamente. Y recuerda que si buscas un lugar dónde estudiar ingles, KOE Chile es la mejor oportunidad para lograrlo, con el método Fast&Easy y la fórmula perfecta lograrás dominar el idioma en poco tiempo y hablar ingles de una forma correcta y fluida. No esperes más, el momento aprender ingles es hoy.

Fecha de publicación: 12-07-2017

Compartir en Linkedin
Falsos amigos en el ingles, no te confundas

No caigas en la trampa. Conoce a los falsos amigos y defiéndete en tus conversaciones:

Actual

Muchos pensarán que se refiere a “actualidad”, pero hace referencia a “real” o “de hecho”. Example:

  • We thought there would be about 20 people, but the actual number was higher.
  • Pensamos que habría unas 20 personas, pero el número actual era más alto.

Si quieres hacer referencia a actualidad, usa “right now”, “currently” o “nowadays”.

Career

No hace alusión a tus estudios pero sí a tu carrera profesional.

  • She made her career in the theatre.
  • Ella hizo su carrera en el teatro.

Si quieres hablar de una carrera universitaria, el término correcto es “degree”.

Casualty

Lo relacionan directamente con “casualidad”, pero realmente, significa “baja” o “víctima”.

  • The battle ended with few casualties.
  • La batalla terminó con pocas bajas.

Si quieres decir que algo ocurrió por casualidad, puedes usar  “by chance”.

Molest

Significa “acosar o agredir sexualmente”, o sencillamente, “agredir”, según el contexto.

  • The man had previously been arrested several times for molesting young boys.
  • El hombre había sido arrestado varias veces por molestar a chicos jóvenes.

Ten cuidado al mencionar este término si alguien te está molestando, podrías causar un lio. Mejor puede emplear “bother”, “annoy” o “upset”.

Embarrassed

Lo relacionan directamente con embarazo, sin embargo, esto quiere decir “avergonzado”.

  • I was so embarrassed when I tripped and fell over in front of everyone.
  • Estaba tan avergonzada cuando tropecé y caí delante de todos.

Embarazada en ingles sería “pregnant”.

 

Ya tienes algunos términos para empezar a ponerlos en práctica. Recuerda que KOE siempre te brinda las mejores herramientas para que aprender ingles sea una tarea fácil y sencilla. Recuerda que tenemos el mejor método del mercado y una fórmula perfecta que te permitirá hablar ingles en 9 meses. Somos más que clases de ingles, somos tu mejor oportunidad de aprendizaje Fast&Easy.

Destacados

Gracias al idioma ingles puedo destacar

Un mundo conectado con el ingles

Conoce los beneficios de certificar tu nivel de ingles

Diferentes expresiones en ingles para decir “Te quiero”

No más rechazos por no hablar ingles