INGLÉS en tu idioma

Volver a pagina principal de noticias
12-07-2017

Falsos amigos en el ingles, no te confundas

Cuando intentamos establecer una correcta conversación en ingles, suele pasar que no encontramos la palabra correcta y la cambiamos por una que se pronuncie o escriba similar a una de nuestro idioma nativo. A veces funciona para que otros te puedan comprender, sin embargo, hay momentos en los que no nos resultará, es por ello que debemos proponernos y dedicarnos a aprender los “False Friends”, es decir, los falsos amigos del idioma ingles que te tienden a confundir. Es por ello que hoy te presentaremos una serie de términos para que aprendas a emplear correctamente. Y recuerda que si buscas un lugar dónde estudiar ingles, KOE Chile es la mejor oportunidad para lograrlo, con el método Fast&Easy y la fórmula perfecta lograrás dominar el idioma en poco tiempo y hablar ingles de una forma correcta y fluida. No esperes más, el momento aprender ingles es hoy.

Fecha de publicación: 12-07-2017

Compartir en Linkedin
Falsos amigos en el ingles, no te confundas

No caigas en la trampa. Conoce a los falsos amigos y defiéndete en tus conversaciones:

Actual

Muchos pensarán que se refiere a “actualidad”, pero hace referencia a “real” o “de hecho”. Example:

  • We thought there would be about 20 people, but the actual number was higher.
  • Pensamos que habría unas 20 personas, pero el número actual era más alto.

Si quieres hacer referencia a actualidad, usa “right now”, “currently” o “nowadays”.

Career

No hace alusión a tus estudios pero sí a tu carrera profesional.

  • She made her career in the theatre.
  • Ella hizo su carrera en el teatro.

Si quieres hablar de una carrera universitaria, el término correcto es “degree”.

Casualty

Lo relacionan directamente con “casualidad”, pero realmente, significa “baja” o “víctima”.

  • The battle ended with few casualties.
  • La batalla terminó con pocas bajas.

Si quieres decir que algo ocurrió por casualidad, puedes usar  “by chance”.

Molest

Significa “acosar o agredir sexualmente”, o sencillamente, “agredir”, según el contexto.

  • The man had previously been arrested several times for molesting young boys.
  • El hombre había sido arrestado varias veces por molestar a chicos jóvenes.

Ten cuidado al mencionar este término si alguien te está molestando, podrías causar un lio. Mejor puede emplear “bother”, “annoy” o “upset”.

Embarrassed

Lo relacionan directamente con embarazo, sin embargo, esto quiere decir “avergonzado”.

  • I was so embarrassed when I tripped and fell over in front of everyone.
  • Estaba tan avergonzada cuando tropecé y caí delante de todos.

Embarazada en ingles sería “pregnant”.

 

Ya tienes algunos términos para empezar a ponerlos en práctica. Recuerda que KOE siempre te brinda las mejores herramientas para que aprender ingles sea una tarea fácil y sencilla. Recuerda que tenemos el mejor método del mercado y una fórmula perfecta que te permitirá hablar ingles en 9 meses. Somos más que clases de ingles, somos tu mejor oportunidad de aprendizaje Fast&Easy.

Destacados

Se acerca la navidad y aquí nos preparamos en ingles para disfrutarla

Como jefe debes aprender ingles y KOE te enseña rápido y fácil

Los amantes del cine también aprenden ingles

Los mejores temas para conversar en evaluaciones conversacionales

Aprende como establecer una conversación en ingles